“南京的观众完全是懂《神曲》的”“有些观众直接用意大利语跟我们交流”……5月8日—9日晚,被誉为“意大利史诗级制作”的 《神曲》音乐剧(La Divina Commedia Opera Musical)中国首轮演出走进南京,在南京保利大剧院连演两场,呈现了一场穿越历史的文化盛宴。这次巡演不仅是对但丁文学遗产的再现,也是一次中意文化交流的共鸣。演出期间,南京的灿烂文化、城市风貌,以及观众的热情反馈、艺术素养,都给远道而来的意大利剧组成员留下了深刻的印象。
“La Divina Commedia” incanta Nanchino,getta un ponte tra Cina e Italia
“Il pubblico di Nanchino è completamente informato sulla Divina Commedia”, “alcuni di loro ci hanno parlato direttamente in italiano”…… L’8 e il 9 maggio, la prima tournée cinese dell’Opera Musical La Divina Commedia, definita una “produzione epica italiana”, è approdata a Nanchino con due rappresentazioni consecutive presso il Nanchino Poly Theatre, regalando al pubblico uno spettacolo culturale straordinario, carico di storia e significato. Questo tour non rappresenta solo una rievocazione del patrimonio letterario di Dante, ma anche una profonda risonanza nello scambio culturale tra Cina e Italia. Durante la tappa di Nanchino, la splendida cultura della città, i suoi paesaggi urbani, il caloroso riscontro del pubblico e la sua sensibilità artistica hanno lasciato un’impressione profonda sulla compagnia italiana ospite.
编导:南京日报/紫金山新闻记者 苍淑珺 杜文双 汤姣姣 张露
摄像:南京日报/紫金山新闻记者 克良辰 邢飞月 甘欣宇
通讯员:于鹏亮 张嘉欐 宋若词
部分素材来源:南京保利大剧院